HUB Reading Challenge Check-in 2/19

19 Feb

the-hub-2017-reading-challenge-300x300

I’ve spent the last two weeks putting books on hold at the library. Several things came in this week and I managed to read two of them, both excellent graphic novels.

First, I read Lowriders to the Center of Earth by local librarian, Cathy Camper, which won a Pura Belpré Award.

61dy-g4vskl-_sx258_bo1204203200_

Publisher’s Summary:The lovable trio from the acclaimed Lowriders in Space are back! Lupe Impala, Elirio Malaria, and El Chavo Octopus are living their dream at last. They’re the proud owners of their very own garage. But when their beloved cat Genie goes missing, they need to do everything they can to find him. Little do they know the trail will lead them to the realm of Mictlantecuhtli, the Aztec god of the Underworld, who is keeping Genie prisoner! With cool Spanish phrases on every page, a glossary of terms, and an action-packed plot that sneaks in science as well as Aztec lore, Lowriders to the Center of the Earth is a linguistic and visual delight. ¡Que suave!

I read the first book in this series, but forgot how wonderful it was. The way Spanish is naturally incorporated into the text makes this a fun read for beginning Spanish speakers of all ages.Raúl the Third’s illustrations capture the flavor of  lucha libre and the Aztec underworld.

The second graphic novel I read was on YALSA’s 2017 Top Ten Great Graphic Novels for Teens list. Brian Vaughn’s We Stand On Guard  incorporated French into its text.

635651766250761093-wsog-01-cover

Publisher’s Summary:SAGA writer BRIAN K. VAUGHAN teams with artistic legend and MATRIX storyboard artist STEVE SKROCE for an action-packed military thriller that will have everyone talking. 100 years from now, a heroic band of Canadian civilians must defend their homeland from invasion…by the United States of America! The hyper-detailed combat between badass freedom fighters and giant f***ing robots .

Unlike Lowriders, the French text is not translated, so I fell a little bit superior to monolingual (American) readers. You know the old joke:

Q: What do you call a person who speaks three languages?

A: Trilingual.

Q: What do you call a person who speaks two languages?

A: Bilingual.

Q: What do you call a person who speaks one language?

A: American

Sorry for that digression, but I love that joke!

We Stand On Guard is an excellent graphic novel, that captures the eternal Canadian concern over their neighbor to the South.

Advertisements
Klickitat St. Readers

Just another WordPress.com site

Readerbuzz

A blog about children's & YA lit, with some basset news thrown in

PLUMDOG BLOG

A blog about children's & YA lit, with some basset news thrown in

Gail Carriger

A blog about children's & YA lit, with some basset news thrown in

Kate Messner

A blog about children's & YA lit, with some basset news thrown in

Cybils Awards

A blog about children's & YA lit, with some basset news thrown in

Someday My Printz Will Come

A blog about children's & YA lit, with some basset news thrown in

The Librarian Who Doesn't Say Shhh!

Opening books to open minds.

andrea gillespie

Inquiring My Way Forward

Kirby's Lane: A Place for Readers and Writers

A blog about children's & YA lit, with some basset news thrown in

The Horn Book

A blog about children's & YA lit, with some basset news thrown in

The History Girls

A blog about children's & YA lit, with some basset news thrown in

Books Around The Table

A potluck of ideas from five children's book authors and illustrators

The Book Smugglers

Smuggling Since 2007 | Reviewing SF & YA since 2008

Chez Lizzie

A blog about children's & YA lit, with some basset news thrown in

Yarn Harlot

A blog about children's & YA lit, with some basset news thrown in

Diversity in YA

A blog about children's & YA lit, with some basset news thrown in

%d bloggers like this: